SSブログ

「スーパーナチュラル」吹替えが下手すぎだよ~(T_T) [映画:ホラー・サスペンス]

SUPERNATURAL スーパーナチュラル (セカンド・シーズン) コレクターズ・ボックス1

SUPERNATURAL スーパーナチュラル (セカンド・シーズン) コレクターズ・ボックス1

  • 出版社/メーカー: ワーナー・ホーム・ビデオ
  • 発売日: 2007/09/07
  • メディア: DVD
 
 
現在、深夜に放送中のアメリカのテレビドラマ「スーパーナチュラル」。
内容は、行方不明になった父親の消息を案じながらも、次々に起きる怪奇現象を解決していく、ゴーストハンターの兄弟の話。悪霊、悪魔、伝説上の怪物と闘う相手は様々。人に信じて貰えない職業だけに、警察官を名乗ったり、詐欺まがいの事をしたりしながら綱渡り的な調査をする兄弟の行動もドキドキして楽しい。
映画「ポセイドン 」のDVDのおまけとして1話だけ入っていたのを見て、気になっていたので、テレビ放送は大歓迎だった。
しかし、主人公2人の吹替えがあまりにもあまりにもあまりにも下手すぎる!!!
声を当てているのは、次長課長の井上聡と成宮寛貴(俳優らしいが良く知らない)。
 
兄弟2人のやり取りを中心にストーリがー進むだけに、とにかく悲惨。
 
2人の棒読み合戦状態。
 
話は好みなのに、いいシーンで、ヘターーーな台詞回しを延々と聞かされると悲しくなってしまう。
これが嫌なら、DVDをレンタルして字幕で見ろ!という業界の陰謀かと思うぐらいだ。
 
元々、声優に、俳優や芸人を当てるのは好きじゃないんだけど(だって普通の声優さんより下手なことが多いし)、ここまでやめて欲しかった(T_T)と思ったのは初めてかも・・・・。
 

nice!(0)  コメント(8)  トラックバック(0) 
共通テーマ:テレビ

nice! 0

コメント 8

黒猫

ああ・・・しみじみと同意しますよ。
下手でも話題なればいい・・・その方が一般ウケするかもしれない・・・という目論見でやっているんでしょうけど、はっきり言ってそういう考え方は素材を大切に扱っていない証拠だと思います。
本当に素材を大切に扱うなら、作品やキャラクター雰囲気に合わせてチョイスするでしょうに・・・。
役者さんを使って成功したのはアニメ版「蟲師」のギンコ位でしょうか。

ちなみに花澤香菜さんとか能登さんとか、声優さんでも某読みな方もいますが、そこは声優、棒でも味がある(笑)。
by 黒猫 (2007-05-27 10:41) 

choko

やっぱり話題作り目的なんでしょうかね~(>_<)。
ほんと、作品への愛が感じられません、このキャスティングは(-_-メ)!!

この手のB級ホラーって作品への「愛」が大切だと思うんですよ。
そういう意味で、放送版は落第ですよね。

黒猫さんも同じ様な感想を持っていらして嬉しいです(^_^)。

それにしても、棒読みの声優さんというのもいるのですね。今度チェックしてみます(笑)。

そうそう、お忙しいみたいでしたが、少しは落ち着きましたか?
更新楽しみにしていますので、あまり無理せず頑張って下さいね(^_^)。
by choko (2007-05-27 16:42) 

ちょび

設定きくと面白そうですね~しかし、吹き替えがイマイチは厳しい。成宮寛貴って「あらしのよるに」のヤギのほうかも。うーん、たしかに棒かも。
by ちょび (2007-05-28 15:33) 

choko

ちょびさん
火曜日の深夜(25時56分~)日テレで、放送してるので、気が向いたら見てください(^^)。一話完結物なので、続けてみなくても大丈夫です。
ただ、話に当り外れが若干あるかな~。
先週放送の5話「鏡の中の真実」(BLOODY MARY)は中々面白かったんですが、「悪魔からの伝言)」(Phantom Traveler)は展開にちょっと無理があった気が(^^;)。
今週は「もう1人の自分」(Skin)です。
予告で、内容の詳細を教えてくれないので、日本語のサブタイトルと英語のサブタイトルの両方から内容を想像してます。

「あらしのよる」のヤギなんですか・・>成宮
「あらしのよる」の映画は、ラストがハッピーエンドだと聞いて(邪道だ)、見ようか悩んでいたんですが、ますます悩みます。
by choko (2007-05-28 16:42) 

ちょび

「あらしのよる」の映画・・・DVDかしましょうか?持ってるんです(爆)
by ちょび (2007-06-01 10:20) 

choko

「あらしのよる」、少し前TVで放送してたのを息子が録画してるみたいなので、大丈夫です(^_^)。

あっ、ちょびさんのブログで紹介されてた「羆嵐」借りて来ました。
読むの楽しみ♪
by choko (2007-06-03 00:09) 

みんと

突然の乱入 お許しください 実は私も この兄弟の吹き替えに
我慢が成らず 何処か苦情の訴え先は無いものかと
ネット検索していまして ここを見つけてしまいました
「イマイチ」なんてぇー生優しいものじゃあーございませんよね

せっかくのドラマもストーリーに目が向かなくなってしまうほど
とんでもなく酷い吹き替えです ドラマが台無しです
特に兄の役の俳優さんはダークエンジェルでもお馴染みだった顔なので
あの時の声や正統派声優さんの素晴らしい声の演技に慣れて居ましたので
更に更に 度肝抜く下手っぴーな吹き替えに怒り心頭です
最近は このように皆さん それぞれのブログなどで
感想を発表出来るので、現在の吹き替えが不評だと言う事は
陳情しなくても解るのでしょうが。。。一言 物申したい気分です

突如の乱入 お許しください 失礼致しました。
by みんと (2007-08-20 19:12) 

choko

みんとさん、始めまして。
コメント大歓迎です(^^)。

あの吹替えの酷さっ(T_T)、私も叫びたくて思わずブログに書き込んでしまいました。
ミントさんも同じ感想で嬉しいです。

サムの方は、最近少し慣れましたが、ディーンは相変わらずダメダメです。
ディーンがいい台詞を言う度「もっと上手な人だったら、もっと決まるだろうにっ!!」と、地団駄踏んでます。
ほんと、ヘタすぎて、ドラマが台無しですよ~(T_T)。

セカンドがもし放送されるなら、主人公2人、せめてディーンの方だけでもチェンジして欲しいです。
私やミントさん、そしてこの吹替えに不満を持ってる人達の声が、製作サイドに届くといいですよね。
by choko (2007-08-20 22:13) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。